Ladakh shares an average literacy rate of about 68%, paired with statistics showing that about 100,000 tourists visit it every year. Most of these tourists come from abroad; hence one can fairly assume that apart from the local dialects like Ladakhi, Bodhi and Urdu - Hindi and English are being spoken popularly. Clearly a region, whose main economic pillar remains tourism; it provides messages, signage, and information primarily in English. Don't be surprised if you also find tourism pamphlets printed in German, French, Swedish and Italian languages in the markets and on café tables. It is not uncommon for the locals to even learn a foreign language and work as a part-time guide and translator as it fetches a generous pay during the tourist season, in summers. These images give us a peek into the typography, names, and graphics seen in various places at Ladakh. Local names, the traditional way of greeting, highway milestones, army tailors, tour and travel offices, share-a-cab information, group tours, money exchangers, café's and craft shops give an idea of the undercurrent flowing through the city. Explaining why nothing but Maggie would be available in the most remotest places of Ladakh, and why hot, black tea remains the preferred drink, also throwing in some words from the local languages which a lot of tourists are enthusiastic about learning; are some crazy signs on the worlds-most-highest-motor-able-road at Khardungla in Ladakh.